Free songs

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ

Εκτύπωση
Κατηγορία: Γ’ Λυκείου, Λατινικά
18 December 2015, Σχόλια: 0

Επαναληπτικές Ασκήσεις


 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα
  belua marina regia hostia calceus pennatus poeta epicus vir clarus
γεν. ενικ          
δοτ. ενικ.          
αιτ. ενικ          
αφ. ενικ          
ον. πληθ.          
γεν. πληθ          
αιτ. πληθ          
αφ. πληθ.          

 

  1. Να γράψετε ό,τι σας ζητείται:
  • Puer =γενική ενικού

δοτική ενικού

κλητική ενικού

ονομαστική πληθυντικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 

  •  Ager =γενική ενικού

Δοτική ενικού

Αιτιατική ενικού

Ονομαστική πληθυντικού

Δοτική πληθυντικού

Αιτιατική πληθυντικού

Κλητική πληθυντικού

 

  •  Locus = γενική ενικού

Κλητική ενικού

Αφαιρετική ενικού

Γενική πληθυντικού

Δοτική πληθυντικού

Αιτιατική πληθυντικού

Αφαιρετική πληθυντικού

 

 

  •  Magister= γενική ενικού

Δοτική ενικού

Αιτιατική ενικού

Κλητική ενικού

Γενική πληθυντικού

Αιτιατική πληθυντικού

Κλητική πληθυντικού

 

  •  Minister =δοτική ενικού

Αιτιατική ενικού

Κλητική ενικού

Αφαιρετική ενικού

Ονομαστική πληθυντικού

Γενική πληθυντικού

Δοτική πληθυντικού

 

  •  filia = γενική ενικού

δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

ονομαστική πληθυντικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 

 

 

  1. Να γράψετε το σωστό τύπο που σας ζητείται:

tener, -era, -erum 

  • γενική ενικού στο αρσενικό
  • δοτική ενικού στο θηλυκό
  • αιτιατική ενικού στο ουδέτερο
  • ονομαστική πληθυντικού στο αρσενικό
  • γενική πληθυντικού στο θηλυκό
  • αιτιατική πληθυντικού στο ουδέτερο
  • αφαιρετική ενικού στο θηλυκό
  • αιτιατική πληθυντικού στο αρσενικό
  • γενική πληθυντικού στο αρσενικό

 

bonus, -a , -um 

  • γενική ενικού στο θηλυκό
  • δοτική ενικού στο ουδέτερο
  • ονομαστική πληθυντικού στο ουδέτερο
  • γενική ενικού στο αρσενικό
  • αιτιατική πληθυντικού στο θηλυκό
  • δοτική πληθυντικού στο αρσενικό
  • δοτική ενικού στο θηλυκό
  • γενική πληθυντικού στο θηλυκό
  • αφαιρετική πληθυντικού στο αρσενικό

 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα με το τύπο που σας ζητείται:
mens, -ntis δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

γενική πληθυντικού

αιτιατική πληθυντικού

 
 
 
 
civitas, -tatis αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
fons, -ntis δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

γενική πληθυντικού

αιτιατική πληθυντικού

 
 
 
 
magistratus, -us αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
iudex, -icis δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

γενική πληθυντικού

αιτιατική πληθυντικού

 
 
 
 
legio, -onis αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 

 

 
 
 
 
hostis, -is δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

γενική πληθυντικού

αιτιατική πληθυντικού

 
 
 
 
collis, -is αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
caedes, -is δοτική ενικού

αιτιατική ενικού

γενική πληθυντικού

αιτιατική πληθυντικού

 
 
 
 
res,  rei αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
casus, -us δοτική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
vultus, -us αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
risus, -us δοτική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 
dies, -ei αιτιατική ενικού

αφαιρετική ενικού

γενική πληθυντικού

αφαιρετική πληθυντικού

 
 
 
 

 

  1. Να συμπληρώσετε το σωστό τύπο του επιθέτου που σας ζητείται
 

οmnis, -is,-e

γενική ενικού θηλυκό

δοτική ενικού αρσενικό

αιτιατική ενικού ουδέτερο

αφαιρετική ενικού θηλυκό

ονομαστική πληθυντικού ουδέτερο

γενική πληθυντικού αρσενικό

αιτιατική πληθυντικού θηλυκό

 

 

 

stabilis, -is, -e

γενική ενικού ουδέτερο

δοτική ενικού αρσενικό

αιτιατική ενικού θηλυκό

αφαιρετική ενικού αρσενικό

ονομαστική πληθυντικού αρσενικό

γενική πληθυντικού θηλυκό

αιτιατική πληθυντικού ουδέτερο

 
 

puter, putris, putre

γενική ενικού θηλυκό

δοτική ενικού αρσενικό

αιτιατική ενικού ουδέτερο

αφαιρετική ενικού θηλυκό

ονομαστική πληθυντικού ουδέτερο

γενική πληθυντικού αρσενικό

αιτιατική πληθυντικού θηλυκό

 

 

 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα στην ενεργητική φωνή:
  nuntio contineo edico concipio pervenio
Γ΄εν. ορ. ΕΝΣ          
Β΄πληθ. ορ. ΠΡΤ          
Γ΄πληθ. ορ. ΜΕΛ          
β΄ εν. ορ. ΠΡΚ          
Β΄πλη. Ορ. ΥΠΡ          
Γ΄πληθ. ορ. Σ. ΜΕΛ          
Β΄εν. υποτ ΕΝΣ          
Γ΄πληθ. υποτ ΠΡΤ          
Γ΄εν. υποτ ΜΕΛ          
γ΄πλ. Υποτ ΠΡΤ          
Β΄πλ. Υποτ ΥΠΡ          
Β΄ενικό προστ ΕΝΣ          
Γ΄πληθ. προστ ΜΕΛ          
Απρμφ ΕΝΣ          
Απρμφ ΜΕΛ          
Απρμφ ΠΡΚ          
Μετοχή ΕΝΣ          
Μετοχή ΜΕΛ          
Γενική γερουνδίου          
Αιτιατική σουπίνου          

 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα
  possum eo facio fero
Γ΄ενικό ορ. ΕΝΣ        
Γ΄πληθ. ορ. ΕΝΣ        
Β΄πλ. Ορ. ΠΡΤ        
Γ΄πληθ. ορ. ΜΕΛ        
Β΄εν. ορ. ΠΡΚ        
Γ΄πληθ. ορ ΥΠΡ        
Β΄εν. ορ. Σ.ΜΕΛ        
Β΄πληθ. υποτ ΕΝΣ        
Γ΄εν. υποτ ΠΡΤ        
Α΄πληθ. υποτ ΜΕΛ        
Β΄εν υποτ ΠΡΚ        
Γ΄εν υποτ ΥΠΡ        
Προστακτική ΕΝΣ        
Προστακτική ΜΕΛ        
Απρμφ ΕΝΣ        
Απρμφ ΜΕΛ        
Απρμφ ΠΡΚ        
Μτχ ΕΝΣ        
Μτχ ΜΕΛ        
Γερούνδιο        
σουπίνο        

 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα στην παθητική φωνή:
   nuntior contineor edicor concipior pervenior
Γ΄εν. ορ. ΕΝΣ          
Β΄πληθ. ορ. ΠΡΤ          
Γ΄πληθ. ορ. ΜΕΛ          
β΄ εν. ορ. ΠΡΚ          
Β΄πλη. Ορ. ΥΠΡ          
Γ΄πληθ. ορ. Σ. ΜΕΛ          
Β΄εν. υποτ ΕΝΣ          
Γ΄πληθ. υποτ ΠΡΤ          
γ΄πλ. Υποτ ΠΡΤ          
Β΄πλ. Υποτ ΥΠΡ          
Β΄ενικό προστ ΕΝΣ          
Γ΄πληθ. προστ ΜΕΛ          
Απρμφ ΕΝΣ          
Απρμφ ΜΕΛ          
Απρμφ ΠΡΚ          
Απρμφ Σ.ΜΕΛ          
Μετοχή ΠΡΚ          
Γερουνδιακό          

 

  1. Να συμπληρώσετε τον πίνακα
  Volo Nolo mallo
Γ΄ενικό ορ. ΕΝΣ      
Γ΄πληθ. ορ. ΕΝΣ      
Β΄πλ. Ορ. ΠΡΤ      
Γ΄πληθ. ορ. ΜΕΛ      
Β΄εν. ορ. ΠΡΚ      
Γ΄πληθ. ορ ΥΠΡ      
Β΄εν. ορ. Σ.ΜΕΛ      
Β΄πληθ. υποτ ΕΝΣ      
Γ΄εν. υποτ ΠΡΤ      
Α΄πληθ. υποτ ΜΕΛ      
Β΄εν υποτ ΠΡΚ      
Γ΄εν υποτ ΥΠΡ      
Προστακτική ΕΝΣ      
Προστακτική ΜΕΛ      
Απρμφ ΕΝΣ      
Απρμφ ΜΕΛ      
Απρμφ ΠΡΚ      
Μτχ ΕΝΣ      
Μτχ ΜΕΛ      
Γερούνδιο      
σουπίνο      

 

10. Να συμπληρώσετε τον πίνακα με το σωστό τύπο των αποθετικών ρημάτων:

  Miror Utor Morior nascor
Γ΄ενικό ορ. ΕΝΣ        
Γ΄πληθ. ορ. ΕΝΣ        
Β΄πλ. Ορ. ΠΡΤ        
Γ΄πληθ. ορ. ΜΕΛ        
Β΄εν. ορ. ΠΡΚ        
Γ΄πληθ. ορ ΥΠΡ        
Β΄εν. ορ. Σ.ΜΕΛ        
Β΄πληθ. υποτ ΕΝΣ        
Γ΄εν. υποτ ΠΡΤ        
Α΄πληθ. υποτ ΜΕΛ        
Β΄εν υποτ ΠΡΚ        
Γ΄εν υποτ ΥΠΡ        
Προστακτική ΕΝΣ        
Προστακτική ΜΕΛ        
Απρμφ ΕΝΣ        
Απρμφ ΜΕΛ        
Απρμφ ΠΡΚ        
Απρμφ Σ. ΜΕΛ        
Μτχ ΕΝΣ        
Μτχ ΜΕΛ        
Μτχ ΠΡΚ        
Γερούνδιο        
σουπίνο        
γερουνδιακό        

 

  1. Να γίνει χρονική αντικατάσταση στα παρακάτω ημιαποθετικά ρήματα
  Οριστική Υποτακτική Οριστική υποτακτική
ΕΝΣ gaudent   solet  
ΠΡΤ        
ΜΕΛ        
ΠΡΚ        
ΥΠΡ        
Σ. ΜΕΛ        

 

 

12. Να συμπληρώσετε τον πίνακα

Παραθετικά

  Θετικός Συγκριτικός Υπερθετικός
bonus      
parvus      
grandis      
mollis      
facilis      
stabilis      
stultus      
multi      
longus      
minax      
infestus      
pulcher      
tener      
ineptus      
clarus      
sanctus      
impudens      
nimius      
magnus      
maturus      
iucundus      

 

  1. Να γράψετε τα επιρρήματα των επιθέτων σε όλους τους βαθμούς:
  Θετικός βαθμός Συγκριτικός βαθμός Υπερθετικός βαθμός
superbus      
clarus      
pulcher      
tener      
bonus      
pavidus      
paucus      
sollicitus      
squalidus      
durus      
maturus      
longus      
infestus      
miser      
illustris      
ingens      
similis      
turpis      
iners      
mirabilis      
tristis      
impudens      
grandis      
mitis      
mollis      
fortis      
nobilis      
infelix      
minax      
stabilis      

 

14. Να δηλώσετε την απαγόρευση  και με τους δύο τρόπους και στο β΄ενικό και στο β΄πληθυντικό

Cepheus Andromedam ad scopulum adligat.

 

Perseus hasta beluam delet.

 

Accius tragoediam suam legit.

 

Caecilia puellae dixit.

 

Qui spem Catilinae mollibus senetntiis aluerunt.

 

 

 

  1. Να δηλώσετε τον τόπο στα Λατινικά με τα ουσιαστικά που σας δίνονται
  Στάση σε τόπο Κίνηση σε τόπο Απομάκρυνση από τόπο
Roma, -ae      
Carthago, -inis      
Domus      
Tarentum, -i      
Aethiopia, -ae      
Italia, -ae      
Athenae, -arum      
Ephesus, -i      

 

  1. 16.  Να δηλώσετε την απαγόρευση  και με τους δύο τρόπους
  • Adulescens fortior …………/………………… erat. [hostis,-is]
  • Filius stultior ………………/ ………………………fuit. [pater, -tris]
  • Andromeda amabilior ……………/……………… est . [ Porcia, -ae]
  • Sua tragoedia melior ………………. / …………………est. [mea tragoedia]
  • Germania frigidior ……………. / ………………….est. [Italia, -ae]
  • Cassius sollicitior ……………………………/………………….…….est. [domestici, -orum]
  • Species horrenda squalidior ……………….. / ………………..est. [Cassius]
  • Illa avis ingentior …………………../ ……………….. erat. [corvus, -i]

 

  1. [α]Πώς εκφέρεται ο σκοπός στα Λατινικά;

 

[β] Στις παρακάτω προτάσεις να εντοπίσετε πώς δηλώνεται ο σκοπός και μετά να δηλώσετε τον σκοπό με γερούνδιο

 

  • Cum Africanus in Literno esset, complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt [34]

 

  • Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium conlocavit [34]

 

  • Praedones (…) Scipioni nuntiaverunt virtutem eius admiratum se venisse. [34]

 

[γ] Στις παραπάνω περιόδους να δηλώσετε το σκοπό με δευτερεύουσα πρόταση.

 

18. Να αναγνωριστούν οι χρονικές προτάσεις

Κείμενο 38: 

dum vixit

Κείμενο38: 

Caecilia, uxor Metelli, dum more prisco omen nuptiale petit filiae sororis

 

Κείμενο 34:

quod ut praedones animadverterunt

Κείμενο 38: 

dum aliqua vox congruens proposito audiretur

19. [α] Τι γνωρίζετε για τον  ιστορικό / διηγηματικό cum;

[β] Να αναγνωριστούν οι παρακάτω χρονικές προτάσεις

  • cum P. Cornelius Nasica ad Ennium poetam venisset [κείμενο 24]
  • cum …eum a ianua quaereret [κείμενο 24]

[γ] Να κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές ώστε  οι παρακάτω χρονικές προτάσεις να δηλώνουν το σύγχρονο

  • Cum omnes recentem esse dixissent [κείμενο 25]
  • Cum Accius ex urbe Roma Tarentum venisset [ Κείμενο 27]
  • Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam venisset

[κείμενο 29]

  • Cum in castra revertisset [ κείμενο 31]
  • Cum ante vestibulum dona posuissent [κεἰμενο 34]
  • cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent

[κείμενο 36]

[δ] Στις παραπάνω  προτάσεις να αλλάξετε το σύνδεσμο εισαγωγής σε postquam και να κάνετε τις αλλαγές που χρειάζονται.

 

20. [α] Ποιος είναι ο συντακτικός ρόλος των αιτιολογικών προτάσεων; Πώς εισάγονται και πώς εκφέρονται;

[β] Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω αιτιολογικές προτάσεις:

  • quod illic aurum pensātum est [κείμενο 21]
  • quod Nasica tam aperte mentiebatur [κείμενο 24]
  • cum se ipsum captum venisse eos existimasset [κείμενο 34]

[γ] Να κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές ώστε οι παραπάνω προτάσεις να εισάγονται και να εκφέρονται με όλους τους δυνατούς τρόπους [σύμφωνα με τη θεωρία των αιτιολογικών προτάσεων]

 

 

 

21. Ποιες δευτερεύουσες προτάσεις εμφανίζουν ιδιομορφία στην ακολουθία των χρόνων; Τι γνωρίζετε για αυτό;

 

22. Να αναγνωριστούν οι παρακάτω προτάσεις:

  • ut omnes pugna abstinerent [κείμενο 31]
  • quo facilius divitias contemnere posset [κείμενο 36]
  • ut eo uteretur [κείμενο 36]
  • ut sibi paulisper loco cederet [κείμενο 38]

 

23.  [α] Να αναγνωριστούν οι  παρακάτω δευτερεύουσες υποθετικές προτάσεις

Κείμενο 25

  • Neminem credideritis patriae consulturum esse, nisi vos ipsi patriae consulueritis

 

Κείμενο 42

  • si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse

dicerent

 

Κείμενο 43

  • Ergo ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur

Κείμενο 44

  • Quodsi forte, ut fit plerumque, ceciderunt, tum intellegitur

[β]Να μετατρέψετε τις παραπάνω προτάσεις στα άλλα είδη υποθετικών λόγων

 

24. Να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική.

  • Belua marina incolis nocet.
  • Cepheus Andromedam ad scopulum adligat
  • Perseus hasta beluam delet
  • Silius Italicus multos in illis locis agros possidēbat
  • Puer magistrum honorābat
  • Boni viri libenter leges servant
  • Hannibal, dux Carthaginiensis, omnes gentes Hispaniae bello superāvit
  • Carthaginienses eum in Africam revocavērunt
  • Rōmāni victoriam reportavērunt.
  • Terror animos militum invaserat.
  • Exercitus fiduciam amiserat.
  • Ille metum exercitus  Rōmāni vicerat.

 

25. Να επαναδιατυπώσετε  τις παρακάτω ευθείες ερωτήσεις ολικής άγνοιας  με όλους τους  δυνατούς τρόπους:

  • Ego non cognosco vocem tuam?
  • Visne scire ?
  • Tu mihi ipsi non credis?
  • Num ad hostem vēni ?
  • Num captīva in castris tuis sum?
  • In hoc me longa vita et infēlix senecta traxit?

 

26.  Να μετατραπούν οι παρακάτω προτάσεις σε διμελείς ευθείες ερωτήσεις, όπως στο παράδειγμα που ακολουθεί: Puer scribit. Puer legit = Utrum scribit puer an legit? (και με τους άλλους δύο τρόπους).

 

  • Mea tragoedia sonora est. Mea tragoedia grandis est.
  • Illa mater Pauli est. Illa soror Pauli est.
  • Poma iucunda sunt. Poma putria sunt.
  • Illi imperiti errant. Illi improbi errant.
  • Mater libera erit. Mater captive erit.

27.  Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις.

  • quan­to miles Latinus Romano virtute antecellat [κείμενο 31]
  • quis possit diligere eum… aut eum [κείμενο 44
  • quam fuerint inopes amicorum [κείμενο44]
  • quos fidos amicos habuissem [κείμενο 44]

 

 

28.  Να μετατραπούν οι παρακάτω πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις σε ευθείες ερωτήσεις.

 

  • quan­to miles Latinus Romano virtute antecellat
  • quis possit diligere eum
  • quam fuerint inopes amicorum
  • quos fidos amicos habuissem
  • quos habuissem infidos amicos

 

29. Να τρέψετε τις παρακάτω προτάσεις, σύμφωνα με το παράδειγμα

π.χ. Perseus  Andromedam liberare debet  > Andromeda liberanda est Perseo

 

  • Perseus hasta beluam delere debet.
  • Cassius servos inclamare debet.
  • Claudius imperium capere debet.
  • Galli urbem Romam evertere debent.
  • Galli immensam pecuniam accipere debent.
  • Camillus omne aurum recipere debet.
  • Cato ficum praecocem adferre debet.
  • Romani periculum cavere debent.
  • Romani patriam tutari debent.
  • Accius tragoediam suam legere debet.